<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	VP6DXのその後 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://digital-dxer.com/2008/04/07/diary/vp6dx%e3%81%ae%e3%81%9d%e3%81%ae%e5%be%8c/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://digital-dxer.com/2008/04/07/diary/vp6dx%e3%81%ae%e3%81%9d%e3%81%ae%e5%be%8c/</link>
	<description>365日、見て聞いて感じた事を思いのままに、日本の真ん中よりお届けします</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Apr 2018 11:49:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://digital-dxer.com/2008/04/07/diary/vp6dx%e3%81%ae%e3%81%9d%e3%81%ae%e5%be%8c/feed/"/>
	<item>
		<title>
		でるたー ぱぱ の部屋 より		</title>
		<link>https://digital-dxer.com/2008/04/07/diary/vp6dx%e3%81%ae%e3%81%9d%e3%81%ae%e5%be%8c/#comment-610</link>

		<dc:creator><![CDATA[でるたー ぱぱ の部屋]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 04:05:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://digital-dxer.com/blog/2008/04/07/vp6dx%e3%81%ae%e3%81%9d%e3%81%ae%e5%be%8c/#comment-610</guid>

					<description><![CDATA[&lt;strong&gt;VP6DXのその後&lt;/strong&gt;

ＪＥ２ＵＦＦ堀江さんのＢｌｏｇ記事「VP6DXのその後」で、ペディ後の更新内容が伝えられている。
ＱＲＴして１ヶ月と少しなのだが、”ずいぶん昔”だったような感がある。
その後、話題のペディが続いたかもしれない。
Ｎｅｗｓに、Website addition: sound filesの項がある。
&#034;Sounds&#034;を聞いてみては如何か？...
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>VP6DXのその後</strong></p>
<p>ＪＥ２ＵＦＦ堀江さんのＢｌｏｇ記事「VP6DXのその後」で、ペディ後の更新内容が伝えられている。<br />
ＱＲＴして１ヶ月と少しなのだが、”ずいぶん昔”だったような感がある。<br />
その後、話題のペディが続いたかもしれない。<br />
Ｎｅｗｓに、Website addition: sound filesの項がある。<br />
&quot;Sounds&quot;を聞いてみては如何か？&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
